ПроектыЧто НовогоСкачатьСообществоПоддержкаКомпанияВакансии
Список форумов » Форум по миру S.T.A.L.K.E.R. » Общий
Украинская локализация игры

« Предыдущих 10 сообщений | 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20 | Следующих 10 сообщений » | Все Сообщения
Когда/Кем создано
Вопрос/ОтветНовые наверх Сортировка по убыванию
  16:48:33  24 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
vitalis
(Бывалый)
 
На форуме с: 04/28/2007
Сообщений: 63

---ЦИТАТА---
Тогда по теме

В украинской локализации будет ВСЁ на украинском или только гл. меню ?

P.S. Сам я украинского не знаю, но поиграю в такую локализацию с удовольствием.
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


В моей подписи ссьілка на неофициальньій перевод. Можеш попробовать
  07:50:48  25 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
vitalis
(Бывалый)
 
На форуме с: 04/28/2007
Сообщений: 63
Український переклад v05

Оновив переклад. Додано практично усі перекладені текстури.
  08:38:45  25 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
Lord Suslik
Властелин Лордович Сусликов
(Профи)

 

 
На форуме с: 06/02/2007
Сообщений: 666
Я может и хочу Украинскую локализацию. Но пвторяю - я в украиском не шарю нифига!!! И что вы там пишите я понимаю криво-косо.
  18:09:12  25 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
Оператор
(Новичок)
 
На форуме с: 07/22/2007
Сообщений: 4
Український переклад S.T.A.L.K.E.R. v04

Ничего личного, но... что за качество?
Шустрый - Еней. Какой ещё Еней? Непонятно
Меченый спрашивает у сталкеров :"Що можеш цікавого розказати?"
А-а-а-а! Розказати... Розповісти!!! Не можем перевести элементарнейших вещей! Советую автору сего самопального перевода изучить украинский язык хотя бы на уровне 11 классов прежде чем хвататся (да-да, именно хвататся) за перевод столь серёзных игр
  18:35:41  25 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
vitalis
(Бывалый)
 
На форуме с: 04/28/2007
Сообщений: 63

---ЦИТАТА---
Я может и хочу Украинскую локализацию. Но пвторяю - я в украиском не шарю нифига!!! И что вы там пишите я понимаю криво-косо.
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


Тогда не судьба. Перевод вкасается в основном текстовой части игрьі.
  18:41:14  25 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
vitalis
(Бывалый)
 
На форуме с: 04/28/2007
 

Сообщение редактировал(а):
vitalis
07/25/2007 18:45:13
Сообщений: 63

---ЦИТАТА---
Ничего личного, но... что за качество?
Шустрый - Еней. Какой ещё Еней? Непонятно
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


Разве меня что-то останавливает от свободного перевода прозвищ сталкеров?
"Еней був парубок моторний..."


---ЦИТАТА---
Меченый спрашивает у сталкеров :"Що можеш цікавого розказати?"
А-а-а-а! Розказати... Розповісти!!! Не можем перевести элементарнейших вещей! Советую автору сего самопального перевода изучить украинский язык хотя бы на уровне 11 классов прежде чем хвататся (да-да, именно хвататся) за перевод столь серёзных игр
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


Проффесоре від мовознавства з 11А, заглянь у тлумачний словник http://www.slovnyk.net/?swrd=розказувати
...а після того вже критикуй.

Нічого особистого, але для критики повинні бути підстави і хоча б якісь знання у даній царині.
  15:36:20  26 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
Оператор
(Новичок)
 
На форуме с: 07/22/2007
Сообщений: 4
Да, такое слово есть, только ты, купо, употребил его не в том контексте
  09:19:51  30 Июля 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
vitalis
(Бывалый)
 
На форуме с: 04/28/2007
Сообщений: 63

---ЦИТАТА---
Да, такое слово есть, только ты, купо, употребил его не в том контексте
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


Чесно кажучи, не розумію суті претензій.
Вже був і сам засумнівався, запитав у інших носіїв мови. Поки було дві відовіді (http://www.domivka.net/forum/showthread.php?t=2163&page=41):

---ЦИТАТА---
В принципі, "розказати" схоже на російське "расказать", питоміше було б "розповідати", "оповідати". Але цілком неправильним я б це слово не назвав.
Як на мене, досить прийстойне речення.
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---



---ЦИТАТА---
Казки направду не скасували.
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


Після сезону відпусток, сподіваюсь, повернеться мовознавець (Конвалія), яка дасть відповідь по-науковому
  11:41:16  1 Августа 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
madyar
(Новичок)
 
На форуме с: 06/15/2007
Сообщений: 10
v 05


---ЦИТАТА---
Український переклад v05

Оновив переклад. Додано практично усі перекладені текстури.
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---



встановив переклад 5ї версії - вояки не говорять українською (принаймні від кордону до агропрому)

фігня якась
  12:41:18  1 Августа 2007
авторe-mail URL сообщенияНаверх
x_mad
(Новичок)
 
На форуме с: 04/11/2007
Сообщений: 18

---ЦИТАТА---
v 05

Український переклад v05

Оновив переклад. Додано практично усі перекладені текстури.

встановив переклад 5ї версії - вояки не говорять українською (принаймні від кордону до агропрому)

фігня якась
---КОНЕЦ ЦИТАТЫ---


І не будуть. Це переклад тексту. Говорять українською після встановлення mod`у
 
Каждое слово должно быть не менее 3 букв.
Искать:    
Условия поиска:    - пробелы как AND    - пробелы как OR   
 
Список форумов » Форум по миру S.T.A.L.K.E.R. » Общий
 

Все даты в формате День-Месяц-Год.


 
Наверх

Copyright © 1995-2020 GSC Game World. Все права защищены.
Этот сайт лучше всего просматривать в Internet Explorer 4.xx и выше, с поддержкой Javascript
При возникновении проблем обращайтесь к вебмастеру.
Продукты Opera Software не поддерживаются.
При возникновении ошибок в работе сайтов с использованием продуктов Opera Software обращайтесь
в службу поддержки Opera Software.